A crew, an opened space, a virtual magazine, one million projects mixing words, interviews, images, music, videos, arts, recipes… Indoor and outdoor of the blog. From Paris to anywhere else, Green is not a new trend, a marketing tool, a temporary hobby. Green is not a dictature. Not a new diktat of life. We want to share our trust in the Green Dream… Naively, truly and sincerly. "We support environment by entertainment!"

ALL / GREEN ACTS

Earthquake Sympathy 罹災された皆様に心よりお見舞い申しあげます #grnkssjp

pray-for-japan-4

“”Please help Japan if you have good idea for using web technology”"

Voici l”extrait d”un E-mail envoyé ce matin par notre ami Ryoji, professeur de cuisine qui habite à Sendai, une ville située dans la province de Miyagi (nord-est du Japon).

A ce stade, nous devons aux technologies disruptives la possibilité de recevoir ses informations en temps réel. Twitter (@biofoodparis) s”illustre à nouveau comme étant la plateforme de micro-blogging la plus efficace (qu”il s”agisse de révolution ou d”une catastrophe planétaire) en nous permettant de maintenir le contact avec lui. Toujours grâce aux tweets, nous avons pu, en quelques heures, lui proposer de suivre les fils d”informations du WWF et de Greenpeace, les antennes nippones des ONG qui se mobilisent sur le terrain.

Ryoji nous indique que le risque de pluies chimiques est inévitable.


Comment les aider ? Quels sont leurs besoins ?

La première question que tout le monde se pose est “comment venir en aide aux victimes ?” et “comment leur permettre de retrouver leurs proches, amis, famille et survivants ?”.

Le Japon et la communauté internationale s”organisent très vite mais des moyens supplémentaires sont nécessaires. Nous, les premiers, pouvons donner, nous mobiliser et faire suivre l”information !

Nous venons de compiler une liste d”organismes, d”associations humanitaires et de plateformes technologiques* ayant des dispositifs et menant des actions d”urgence :


- Secours Populaire Français (Pacifique : séisme et tsunami au Japon)
- Vision Mondiale (Tremblement de terre et tsunami au Japon)
- GSCF (Groupe de Secours Catastrophe Français)
- American Red Cross (Japan Earthquake and Pacific Tsunami)
- MercyCorps (Help Survivors of Japan”s Earthquake)
- Global Giving (Donate online -or- text JAPAN to 50555 to give $10)
- Convoy of Hope (Earthquake Tsunami Disaster Response)

- GOOGLE (Crisis Response 2011 Japanese Earthquake and Tsunami) *
- Ushahidi (Earthquake Tohoku area in Japan 3/11 sinsai.info) *
- Microsoft (Ways to Help) *
- PAYPAL (Update on Japan Relief Effort via PayPal) *



For Donation and local support help :
Japanese Red Cross Society.



● Communiqué de l”Ambassade du Japon en France concernant l”envoi de dons suite au séisme de la côte Pacifique du Tohoku.

● Students at my university mobilize to raise money for Tohoku, Japan by Garr Reynolds from www.presentationzen.com

“Criminals Exploiting Japan’s Tragedy: A Chance to Teach Digital Literacy” By Lynette T. Owens

Beware of Quake/Tsunami Charity Scams by Child safety :

After a major disaster like the Japanese earthquake and tsunami, millions of people go online to find out how they can help. But, sadly, scam artists also go online to try to take advantage of the tragedy to divert much needed contributions into their own coffers …/…

● Japon : les Français réticents à faire des dons aux sinistrés (Le Figaro)


To Read (e-mail) from Kaya TSUJITA :

…/… Aujourd’hui, plus de 440 000 personnes ont obligés de vivre aux refuges sans chauffage dans la neige, en manque de nécessités minimums de vie (de l’eau, de la nourriture, des médicaments, des couches pour les bébés, etc, etc). Pour aider ces victimes, je vous demande de faire un don.
Malheureusement, j’ai beaucoup entendu dire que le Japon est un pays riche, donc il n’a pas besoin d’aide. Mais figurez-vous en regardant tout ce qui vous entoure, si vous perdez tous en un instant, vous pensez que la France (qui est aussi l’un des pays riches) peut vous aider pour les restaurer ? Il y avait environ 100 milliards d”euros de dommages dans le grand Séisme de 1995 de Kobe, 
et ce n’était que pour rétablir des infrastructures (pas de bien particulier). Cette fois-ci, l’évaluation atteint déjà 150 milliards d”euros, c”est loin d”être fini…
Moi-même en étant sinistrée du grand Séisme de 1995 de Kobe, je vous affirme que votre soutien financier est inestimable et cela compte beaucoup pour les victimes non seulement en termes d’aide matériel mais aussi au niveau de morale.
De plus, si vous êtes imposable en France, vous pouvez bénéficier d’une réduction d’impôt de 75% du montant de votre don dans la limite de 513€ et au-delà, d’une réduction de 66% dans la limite de 20% de votre revenu imposable. Donc, par exemple, un don de 100 € ne vous coûte que 25€ …/… votre soutien est vraiment vraiment précieux.

● Croix-rouge française : www.croix-rouge.fr/Je-donne/Don-ponctuel
● Secours Populaire : www.secourspopulaire.fr
● Fondation de France : www.fondationdefrance.org

Merci de noter qu’il NE FAUT PAS envoyer des « choses » directement. Il n’y a pas de place pour conserver ni de personnel qui s’occupe de la distribution, de plus, si vous ne savez pas exactement ce qui est demandé, votre colis pourrait être un encombrant malgré votre intention.

Je vous remercie de votre compréhension et solidarité.

Kaya

Read also this comment by Tatsuaki KOBAYASHI via Discuss on Japan Says it Doesn’t Need Money From American Charities :

I am afraid that the New York Times article is not true. Japan Red Cross is now accepting donation from both individuals and corporations. What it cannot accept for now is only relief goods from individual, because they cannot respond every inqurries from individuals. They accept relief goods from corporations.

Other Japanese organizations are also accepting donations. You can find some of them in the following website;

Nippon Foundation

Japan Center for International Exchange “Japan NGO Earthquake Relief and Recovery Fund

Ashinaga Fund

Japan Society “Japan Earthquake Relief Fund”

US-Japan Council “Earthquake Relief Fund”

Peace Winds Japan

Needless to say, recovery from earthquake is truly long and painstaking process, even in rich country like Japan. Both Japanese government and civil society are now too busy with emergent rescue activites to make an appeal to international community for support, but we really need international support. I hope that philantrhropic sector in the US will keep attention to the situation in Japan. There are, and will be tremendous need for the recovery and reconstruction.


[Quote]

“As social media becomes more a part of our daily lives, people are turning to it during emergencies as well. We need to utilize these tools, to the best of our abilities, to engage and inform the public, because no matter how much federal, state and local officials do, we will only be successful if the public is brought in as part of the team”

- Craig Fugate Address to the American Red Cross Emergency Social Data Summit, August 2010



N”hésitez pas à relayer toutes les initiatives, infos, liens et adresses à l”extérieur ou sous ce blogpost. Vous pouvez également “poser” un message dans le module “”Commentaires / Leave a response”" ou encore nous les signaler via Twitter Hastag #grnkssjp.


Merci, Thank you, Domo arigato.


● 17-03-2011 Update /Témoignage d’un habitant de Sendai Metro France International : A Sendai, “trois heures de coupure par jour”



地震お見舞い * Earthquake Sympathy est le titre d”un post utilisé par Ryoji “”himself”" sur Posterous, une plateforme de blogging qui lui permet de communiquer avec sa famille, ses amis et Greenkiss en temps réel.

Crédit Illustration: newageparadise.com


Follow Me!


Tagged as: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

8 Comments
  • Bonjour à vous,

    Un certain nombre de “créatrices maison” et moi-même allons mettre en vente des articles hand made afin de réaliser une action caritative en faveur des sinistrés du Japon.

    L’argent récolté au cours de cette vente (qui aura lieu sur internet) sera intégralement reversé.

    Je suis à la recherche d’associations humanitaires japonaises et avec qui il serait possible de communiquer et voir s’il est possible d’organiser ceci depuis la France et d’envoyer les fonds au Japon.

    Peut-être pouvez-vous m’aider

    Bien cordialement

    Lunefantasy

  • Continuer à écrire ce genre de poste. Je serai votre lecteur fidèle. Merci !

  • Trackbacks

    1. « Nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants. » Antoine de Saint-Exupéry | Histoires de Boites à Couture
    2. EARTHQUAKE SYMPATHY via GREENKISS « La loupiote du bio
    3. BLIND (post-nuclear Tokyo commute) FILM | GREENKISS
    4. Comment j’ai pénétré dans l’antre de Greenpeace | GREENKISS
    5. DESSINE MOI LE JAPON - Vente Solidaire au profit de la Croix Rouge | GREENKISS
    6. A helping hand for Japan « Marie Perron

    Leave a Response